Als nieuweling in Hong Kong laat ik me nog van alles wijsmaken. Zo vertelde mijn Hongaarse huisgenoot dat het echt heel ongebruikelijk is hier om op een temperatuur hoger dan kamertemperatuur te wassen. “Kijk maar, op de wasmachine zit geen enkele knop die te temperatuur regelt.”
Westers denken
Nu ken ik pas 4 woorden Kantonees en lees ik al helemaal geen karakter. Dus nee… Ook ik zag geen temperatuuraanduiding. Op de vraag waar ik dan vloeibaar wasmiddel kon kopen lachte hij me uit. Wassen doen ze hier met poeder. Wit of gekleurd? Nee, dat was pas echt westers denken.
Pakje waspoeder
De volgende dag ging ik naar de supermarkt. Wel 10 verschillende soorten poeder, maar geen enkel vloeibaar middeltje. Blijkbaar had hij gelijk. Ik zocht een pakje uit en vroeg aan de Chinese dame in de winkel of het voor gekleurde of witte was geschikt was. Eigenwijs als ik soms ben, moest ik het toch nog even proberen. Ze keek naar het pakje met een blik alsof er een heel ander soort poedertje in zat. Ze haalde er een collega bij. En nog een.
Met z’n drieën bestudeerden ze het plakje grondig. Ze wezen naar de tekst. Draaiden het om. Discussieerden. Blijkbaar was het dus een ongewone vraag. Ik nam het mooist gekleurde pakje. Dat is altijd de beste oplossing.
Japans poeder
Thuisgekomen gooide ik de was in de wasmachine. Poedertje erbij en duimen dat er niks geks zou gebeuren. Mijn huisgenoot pakte het pakje op en draaide het, net als de Chinese dames in de winkel, meerdere malen om zich vervolgens hardop af te vragen wat de reden was dat ik Japans poeder had gekocht.
Zonder dat hij het zelf wist, was hiermee zijn geloofwaardigheid in een keer tot nul gereduceerd. De dames in de winkel spraken dus wel over het verschil in poeders. Ze konden het alleen niet lezen…
Lees het volledige nieuws bericht op: telegraaf
26-03-2014
Blog witgoedsupport